He was born in the old German Democratic Republic.
|
Va néixer a l’antiga República Democràtica Alemanya.
|
Font: Covost2
|
He studied agricultural engineering in the German Democratic Republic.
|
Va estudiar enginyeria agrícola a la República Democràtica Alemanya.
|
Font: Covost2
|
Vita Cola started out in the German Democratic Republic.
|
La Vita Cola es va iniciar a la República Democràtica Alemanya.
|
Font: Covost2
|
The Clara Zetkin Medal was a national award in the German Democratic Republic.
|
La Medalla Clara Zetkin era un premi nacional de la República Democràtica Alemanya.
|
Font: wikimedia
|
This country, the German Democratic Republic, no longer exists.
|
Aquest país, la República Democràtica Alemanya, ja no existeix.
|
Font: Europarl
|
The history of science fiction in the former German Democratic Republic is the chronicle of a gradual liberation from the narrow confines of party politics.
|
La història de la ciència-ficció a l’antiga República Democràtica Alemanya és la crònica d’un alliberament gradual respecte dels estrets límits de la política de partit.
|
Font: MaCoCu
|
Leipzig in the German Democratic Republic
|
Leipzig a la República Democràtica Alemanya
|
Font: AINA
|
: Sport in the German Democratic Republic
|
Esport a la República Democràtica Alemanya
|
Font: NLLB
|
The German failure in the Eastern states of the former Communist German Democratic Republic suggests it may not.
|
El fracàs alemany en els Estats orientals de l’antiga República Democràtica Alemanya comunista permet dubtar-ho.
|
Font: Europarl
|
172 East Germany (German Democratic Republic) < 5
|
Alemanya de l’Est – República Democràtica d’Alemanya[2]
|
Font: NLLB
|
Mostra més exemples
|